丁嘉丽:插队的英语意思

时间:2020-10-30 14:08 来源:seo 作者:小可爱科技知识网 点击量:

丁嘉丽:插队的英语意思

  插队对于排在后面的人不公平,而且也不大好。下面小编为大家带来插队的英语意思和相关用法,欢迎大家一起学习!

  jump the queue

  1. He cut in at the head of the line.

  他插队进入队伍前面.

  2. The prince refused to jump the queue for treatment at the local hospital.

  王子在本地医院候诊时拒绝插队。

  3. It is impolite to butt in line in front of other people.

  插队是不礼貌的.

  4. Don't jump the queue, or other people will not be pleased.

  别插队, 否则别人会不高兴的.

  5. Old nun asks the child, you why jump the queue?

  老修女问孩子, 你为什么插队 呢 ?

  6. They bully into line at the gas pump ( Martin Gottfried )

  他们在气泵前恶棍似地插队 ( 马丁哥特弗莱德 )

  7. The people pushed and shoved to get in line.

  人们拼命挤来挤去地插队.

  8. In public places, you should never jump the queue in Britain.

  在英国的公共场所, 千万不要插队.

  9. It was my turn to a ticket when someone cut in line.

  轮到我买票的时候,竟然有人插队.

  10. If he were a gentleman he would not jump the queue.

  假如他是绅士他就不会插队的.

  11. If you jump a queue, the people will not be pleased.

  如果你插队的话, 人们会不高兴的.

  12. Cops don't line , they just cut to the front of the line.

  警察是不会排队的, 他们直接就插队到最前面了.

  13. The old man thought Jim was a queue jumper.

  那位老人认为吉姆是插队的.

  14. If you jump the queue, other people will not be pleased!

  如果你插队的话, 别人会不高兴的.

  15. I know. He just cutline right in front of you.

  我知道, 他居然就在你前面插队.

  1. 老师在排队买午餐的人旁边看杰克插队,就把他狠狠地批评了一顿。

  The teacher beside the lunch line saw Jack cut in, and she criticized him bitterly.

  2. 将隔水管插队入销钉连接器。

  Stab the rise onto the pin connector.

  3. 如果你插队,其他人不会高兴的。

  If you jump the queue other people will not be pleased.

  4. 他们喜欢插队,这叫做

  They do not bother to line up with the others.

  5. 当人们插队的时候,我会很气恼。

  I get annoyed when people cut in line.

  6. 你绝不能让无赖插队。

  You must never allow rogues to jump the queue.

  7. 他试图插队,但是警察制止了他。

  The cop stopped him from cutting in line.

  8. 插队是不礼貌的。

  It is impolite to butt in line in front of other people.

  9. 当有人在公交车站插队时,我很生气。

  I get annoyed when some one cuts in line at a bus stop.

  10. 当排队时有人在我前面插队,会令我十分生气。

  I find it really irksome when people jump in front of me in a line.

  由这些事情得到灵感,玛丽·海尔威格·拉森和芭芭拉·洛莫娜克在插队以后做了接下来的壮举。

  Inspired by studies like this, Marie Helweg-Larsen and Barbara LoMonaco did the next bestthing after actually pushing into queues.

  一周当中,最让你郁闷的是哪一天?看到有人插队,你会怎么办?在乘坐地铁的过程当中,你是否有过偏执的想法?

  What is the most depressing day of the week? How do you deal with queue-jumpers? Do youhave paranoid thoughts while travelling on an underground train?

  下次,当你在排队时或者注意到一个插队的人时,思考一下米尔格拉姆的研究,排队会怎样反映整个社会。

  So the next time you're in a queue or spot a queue-jumper think about Milgram's study and how the queue might reflect society at large.

  另一些人则暗示流行天后可能利用她的财富和星光,绕过常规手续来插队。

  Others suggested that the pop queen might have used her wealth and stardom to bypass usualprocedures and jump the queue.

  想一下,如果某人在超市等待结帐,但其他人可以随便插队的话,那么这个人就不可能离开超市了。

  Think about it. If someone is able to get in front of you in a super market checkout queue, youmay never be able to get out of the store.

  www.elanso.com

  但是,当面临混乱的威胁时,社会规则是不牢固的,比如来了个插队的。

  But this social order can be fragile when faced with chaotic threats, like that of the queue-jumper.

  调查发现,随地吐痰和说脏话被认为是最无礼的行为;插队、不说“请”和“谢谢”等行为也被认为是没有礼貌的主要表现。

  Spitting and swearing were the most offensive behaviours, it found, while queue-jumping andnot saying "please" or "thank you" were other main gripes.

  坐车肯定坐前排,插队也是允许的,还要感谢那个蓝色徽章,停车也很是方便,而且免费的。而我11号的鞋子永远都是那么便宜,一个女人除了这些还要什么呢?

  Front-row seats are a guarantee, queue jumping is allowed, parking is flexible and free thanksto the blue badge and, with size 11 feet, my shoes will always be cheap – what more could awoman want?

  同学:我知道,我见过几个插队的,都是又高又壮的男生。

  Classmate:I know. I have met several queue jumpers, all big, robust boys.

  早先的研究发现,人们以一种异常的不情愿态度来质疑插队者,这暗示我们自发的社会秩序是非常脆弱的。

  Early research found that people were strangely reluctant to challenge queue-jumpers,suggesting our spontaneous social order is fairly week.

  最后该你了:想一想,你留意过排队时人们奇怪的行为吗?你曾经去插队或者和插队者较量过没有呢?

  Over to you: what strange behaviour have you spotted in queues and do you ever queue-jumpor challenge queue-jumpers?

  当“插队者”和排队人之间间隔两个“缓冲人”之后,反对率降低到5%。

  When there were two people between them and the queue-jumper, objections dropped to just 5%.

  

看过插队的英语相关知识人还:

当前位置:主页 > 化学知识 >

声明:本文小可爱科技知识网整理不代表个人观点,转载请注明原文,点击还能查看更多的文章;本文网址: http://www.kozbods.com/huaxue/5747.html

围观: 次 | 责任编辑:小可爱科技知识网



回到顶部